Basic Greek Vocabulary
(Unicode Greek Version)


Go to Teknia Greek Version

Greek Words Used Over 500 Times in the New Testament

ἄνθρωπος-man, human being, person
ἀπό-from (used with genitive)
αὐτός, αὐτή, αὐτό-he, she, it; himself, herself, itself; same
γάρ-for, let me elaborate (often with a reason)
γίνομαι-become, is, happen, come to pass, come (not of travel)
δέ-but, and; now (when starting paragraphs)
δία (with the genitive)-through
δία (with the accusative)-because of, on account of
ἐγώ-I
εἰμί-I am
εἰ̂πον-I said (used as past of λέγω)
εἰς-into (used with the accusative; not to be confused with εἱ̂ς 'one')
ἐκ, ἐξ-out of, from

ἐν-in, with, by means of (used with the dative; not to be confused with ἕν e{n 'one')
ἐπί (with the genitive)-over, on, at the time of
ἐπί (with the dative)-on the basis of, at
ἐπί (with the accusative)-on, to, against
ἔρχομαι-I come, I go
ἔχω-I have, I hold
θεός-God, god
ἵνα-so that, in order that, that
καί-and, and yet, even, also, indeed
κατά (with the genitive)-down from, against
κατά (with the accusative)-according to, in accordance with, throughout, during
κύριος-Lord, lord, master, sir
λέγω-I say, I speak

μή-not (used with non-indicative verbs and in negative questions that expect a "no" answer), lest
ὁ, ἡ, τό-the (article)
ὅς, ἥ, ὅ-who, which (relative pronoun)
ὅτι-that, because
οὗτος, αὕτη, τοῦτο-this (plural "these"; can be used to mean he, she, it)
οὐ, οὐκ, οὐχ-not (used with indicative verbs and in negative questions that expect a "yes" answer)
πᾶς, πᾶσα, πᾶν-all, every
ποιέω-I do, I make
πρός-to, toward, with (used with the accusative)
σύ-you (second person singular: thou)
τίς, τί-who? what? which? why? (interrogative pronoun)
τις, τι-someone, something, a certain one, a certain thing, anyone, anything (indefinite pronoun)
ὡς-as, that, how, about

Greek Nouns Used Over 100 Times

ἅγιος-holy one, saint
ἀδελφός-brother
ἀνήρ-man, husband
γῆς-earth, land
γυνή-woman, wife
λόγος-word
μαθητής-disciple
ὄνομα-name
οὐρανός-heaven
πατήρ-father
πίστις-faith, faithfulness
πνεῦμα-spirit, Spirit

υἱός-son, boy
ἄγγελος-angel, messenger
δόξα-glory, brightness
ἔθνος-nation, ethnic group
καρδία-heart
κόσμος-world
νόμος-law
πόλις-city, town
χάρις-grace, favor
δοῦλος-slave
λαός-people
σάρξ-flesh

σῶμα-body
ἀγάπη-love
βασιλεύς-king
δύναμις-power
εκκλησία-church, assembly, meeting, congregation
θάνατος-death
ψυχή-soul, life
αἷμα-blood
κοινωνία-fellowship, sharing, contribution
παρθένος-virgin
κήρυγμα-proclamation, preaching, preached message

Supplemental Greek Vocabulary

βαπτίζω-baptize, immerse, cause to dip
βάπτισμα-baptism, immersion
βαπτισμός-baptism, immersion

Compare from Lev. 4:6-7, 17-18:
βάπτω-dip
ῥαντίζω-sprinkle
ἐκχέω-pour out

πρεσβύτερος-elder, old man, presbyter
επίσκοπος-supervisor, overseer, guardian, bishop
διάκονος-servant, deacon


Bruce Terry's Home Page
Bruce Terry's Home Page   Class Index Page  Class Syllabus
http://www.bterry.com/greek/greekvocab.htm hosted at http://bible.ovu.edu/terry/greek/greekvocab.htm
Last updated on April 14, 2016
Page maintained by
Copyright © 2009, 2011, 2016 Bruce Terry